Sahar Mahfouz

سحر نجا محفوظ

كاتبة قصص أطفال وناشئة

زوجة، أم وكاتبة. من مواليد مدينة بيروت في لبنان، ودرست بالجامعة الأمريكية فيها. تعيش في دولة الإمارات العربية المتحدة منذ زمن. أحبّت الكتابة منذ كانت على مقاعد الدراسة، وتعلّقت باللّغة العربية لما فيها من قدرة وليونة في السرد والوصف والتعبير. كتبت للناشئة وللأطفال مجموعة واسعة من القصص تتعدى ستون قصة. شاركت في الكثير من المعارض والمهرجانات الأدبية، كما شاركت في كتابة القصص الخاصة ببرنامج افتح يا سمسم بموسميه، وعضو في لجنة تحكيم العديد من مسابقات الكتابة الإبداعية. عملت كمدير محتوى مع مؤسسة “بيرسون للتعليم-Pearson Education” خلال التحضير لمنهاجهم الخاص باللغة العربية.

أسّست مجموعة “هنّ” للكاتبات والمبدعات في الإمارات منذ سنة 2013.

في عام 2022 بدأت مرحلة جديدة تماما حيث أسست دار قصص كيوي للنشر والتوزيع.

Sarah Abdullah

سارة عبد الله

صانعة محتوى وكاتبة قصص أطفال

سارة عبدالله، كاتبة لبنانية وأمّ لطفلتين، ولدت وكبرت في دولة الإمارات. شغفها للكتابة بدأ منذ الصغر. بعد سنوات في عالم الإعلانات، أسّست تطبيق عالم مكوكي عام ٢٠١٥، تطبيق قصص وأغاني أطفال باللغة العربية. كتبت العديد من الحلقات الكرتونية الرمضانية، والأغاني والقصص الإلكترونية التعليمية، وتنشر الشعر على منصة لكِ كلمة.

حازت على منحة الفصل الأول من مهرجان الإمارات للآداب وصديقي عام ٢٠٢٢.

تجربة الكتابة للطفل ربما ولدت معها بعد أن ذاقت طعم الأمومة.

Samar Mahfouz Barraj

سمر محفوظ براج

كاتبة قصص أطفال ويافعين ومترجمة

كاتبة لبنانية، تخرّجت من الجامعة الأميركيّة في بيروت بشهادة بكالوريوس بالإدارة العامّة ثمّ حصلت على شهادة تعليميّة في تدريس مادّتي اللّغة العربيّة والعلوم الاجتماعيّة من الجامعة نفسها. عملت في مجال التّعليم للمرحلة الابتدائيّة لعدّة سنوات قبل أن تتفرّغ للكتابة.

صدر كتابها الأوّل “لم أكن أقصد” من دار أصالة عام 2007. نُشِرَ لها حتى الآن أكثر من 60 كتابًا من دور نشر مختلفة لبنانيّة وعربيّة، كما قامت بترجمة أكثر من 100 كتاب للأطفال من الفرنسيّة، الانكليزيّة والإيطاليّة إلى العربيّة.

اختير عدد من كتبها ضمن لوائح شرف عربيّة ودوليّة، كما أختير عدد منها ضمن قوائم قصيرة وطويلة لجوائز وفاز منها بجوائز: “عندما مرضت صديقتي”،”جدّتي ستتذكّرني دائماً” الّذي تُرجِم إلى الإسبانيّة- من دار يوكي برس- “خطّ أحمر” الّذي تُرجِم إلى التّركيّة والنّيباليّة، و”صديقي”، و” ألف ، باء…ياء” من دار السّاقي.

كتبت مسرحيّات، أشعارًا وأغاني للأطفال كما شاركت في مؤلّفات تربويّة وتعليميّة.

شاركت في عدّة مؤتمرات وورش عمل حول أدب الطّفل، التّأليف، وتعليم اللّغة العربيّة، إضافةً إلى إعداد وتقديم ورش في الكتابة الإبداعيّة للأطفال، وورش عمل تدريبيّة للمعلّمين والمكتبيّين حول التشجيع على القراءة، وإعداد نشاطات المكتبة، وتعليم اللّغة العربيّة بطرق مقرّبة من الطّفل.

هي عضو في ” الهيئة اللّبنانيّة لكتب الأطفال” LBBY، تشارك سنويّاً في نشاطات أسبوع المطالعة التّي تنظّمها وزارة الثّقافة اللّبنانيّة،

تجري قراءات في المكتبات العامة ومؤسّسات اجتماعيّة تعنى بالأطفال، وفي معرض بيروت الدّولي للكتاب ومعارض كتب عربيّة ودوليّة، إضافة إلى قراءات في مدارس في لبنان والخارج.

جرى ترشيحها لجائزة هانس أندرسن للعام 2024.

ميثاء الخياط

كاتبة ورسامة قصص أطفال

میثاء الخیاط، أم إماراتية لخمسة أبطال، كاتبة عالمیة، رسامة قصص أطفال، ومدربة في مجال أدب الطفل.

تتمتع بعضوية المجلس الإماراتي لكتب الیافعین، وهي سفیرة لـ “شبكة المكتب الثقافي للمبدعات”، التابع للمكتب الثقافي لسمو الشیخة منال بنت محمد بن راشد آل مكتوم.

نشرت میثاء 171 إصدار للأطفال، في أقل من 10 أعوام.

وقد تم ترجمة بعض إصداراتها إلى الإنجليزية، والتركية، والإيطالية، وبعض كتبها تم اعتمادها كمنھج دراسي في المدارس الحكومية، والخاصة في الدولة.

فاز كتاب “أطفئ الأنوار” بالمركز الأول لجائزة الملتقى العربي لناشري كتب الأطفال، عام 2016.

تم ترشيح رسوماتها لقصة “نخیل أبي” لجائزة الشیخ زاید للكتاب، فئة رسومات قصص الأطفال، 2020.

آخر أعمالها الفنية، رسم كتيب “ودیمة”، أول قانون طفل مصوّر متكامل بالتعاون مع مجلس شباب محاكم دبي.

وقد كتبت للبرامج المتلفزة للأطفال، من ضمنھا المسلسل الكرتوني الإماراتي “حمدون”، وكذلك للنسخة العربیة التي أطلقت حدیثاً من برنامج “افتح یا سمسم”.

 

راما قنواتي

كاتبة قصص أطفال وبرامج

راما قنواتي:

عملت في مجال تربية وتعليم الأطفال في العديد من المدارس في دمشق بعد الحصول على دبلوم تأهيل الطفولة المبكرة عام 2002 وأسست روضتها الخاصة للأطفال التي اعتمدت منهاج المونتيسوري، وانضمت إلى مجال الكتابة للطفل عام 2003 فكتبت القصص ومسلسلات الأطفال والمجلات المصورة، حيث دمجت بين تخصص الكتابة الإبداعية والإشراف التربوي النفسي من خلال كتاباتها، وكانت أولى محطات الكتابة مع شركة “النجم” للإنتاج الفني في سورية حيث ساهمت في كتابة العديد من المسلسلات، ونشرت حتى الآن ما يقارب 20 قصة في الأسواق العربية منها (أم في كل مكان) (يوم بألوان أمي) مع دار “ستارت سمارت” في سورية، ,ونشرت مع مجموعة كلمات للنشر (لا أخاف الاكتشاف)، (أترى) و(عائلتي هي الدنيا) الذي تم اختياره في القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب عام 2023 وتمت ترجمته إلى اللغة التركية. وتساهم في كتابة مسلسل “تيلا تولا” على قناة براعم بأجزائه السنوية.

فدوى القاسم

روائية وشاعرة ورسامة

فدوى القاسم، فلسطينية-كندية، غجرية الروح، سكنت في بلاد كثيرة وسافرت إلى بلاد أكثر. فنانة تشكيلية، وقاصة تكتب بالإنجليزية والعربية للكبار والصغار. 

تحمل بكالوريوس أدب إنجليزي من بريطانيا وشهادات في العلاج بالفن من أمريكا. 

لها العديد من المنشورات القصصية وشاركت في عدة معارض فنية. أكثر ما تحبه هو قصقصة المجلات والشخبطة بالألوان، ولديها مجموعة كبيرة من الأقلام من كل الأشكال.

 
May

مي شبقلو

كاتبة قصص أطفال

عاشقَةٌ للقهوةِ والمسرحِ، متمرّدةٌ، ثائرةٌ على كلّ ما هو نَمطيّ، وتحاولُ الابتعادَ عن الرّتابةِ والمللِ.

تستمتعُ باللّعبِ بالكلماتِ، فوضويّةٌ في أفكارِها، تنظّمُها من خلالِ كتابةِ الخواطرِ وقصصِ الأطفالِ. 

حبُّها للأطفالِ وشغفُها بالتّعليمِ جعلاها تتعمّقُ في دراستِها الجامعيّةِ، حيث نالت شهاداتٍ عدّةً في التّربيةِ العامّةِ والتّربية المختصّةِ من جامعةِ القديس يوسف في بيروت. 

تؤمنُ أنّ التّعلّمَ حقٌّ لكلّ إنسان، وأنّ العلمَ ليسَ حِكرًا على أحد! العالمُ بالنّسبةِ لها رِحلاتُ اكتشافٍ، لذا تبحثُ عن الأماكنِ الهادئةِ لتعيشَ مع شخصيّاتِها الخياليّةِ الّتي تبتكرُها.

Kiwi Stories Logo

Kiwi Stories Publishing

+971 50 862 6012
sales@kiwistories.co

WhatsApp Instagram
© Kiwi Stories. Designed by Aleph IT.